Ang 10 pinakasikat na classical love poems para sa kanya na isinulat ng isang babae

Ang 10 pinakasikat na classical love poems para sa kanya na isinulat ng isang babae
Billy Crawford

Ang pag-ibig ay napakalakas na damdamin. It makes you romantic and sweet.

Oo, gusto mong ipakita sa lalaki mo kung gaano mo siya kamahal. Ngunit paano?

Sa pamamagitan ng mga salita, siyempre. Gayunpaman, hindi lahat sa atin ay marunong magsalita nang mahusay sa kung ano ang gusto nating sabihin.

Nagiging kabado tayo at ang ating mga emosyon ay mas nababahala sa atin. Mabuti na lang ay maaari mong ipahayag ang iyong pagmamahal at magdagdag ng spark sa iyong relasyon sa pamamagitan ng pagsusulat ng tula.

Ngayon kung hindi ka sigurado kung ano ang isusulat, maaari mong tingnan ang mga sumusunod na tula bilang sanggunian. Ang isang maliit na pagkamalikhain at isang dash of thoughtfulness ay lilikha ng mga kababalaghan.

Narito ang nangungunang 10 pinakasikat na tula para sa pag-ibig sa iyong buhay:

Another Valentine ni Wendy Cope

Ngayon, obligado tayong maging romantiko

At mag-isip ng isa pang valentine.

Alam natin ang mga patakaran at pareho tayong nababaliw:

Ngayon ang araw na kailangan nating gawin. maging romantiko.

Ang ating pag-ibig ay luma at sigurado, hindi bago at galit na galit.

Alam mong sa iyo ako at alam kong akin ka.

At ang pagsasabi niyan ay nagparamdam sa akin ng romantiko,

My dearest love, my darling valentine.

How Do I Love Thee by Elizabeth Barrett Browning

How mahal ba kita Hayaan mong bilangin ko ang mga paraan.

Mahal kita hanggang sa lalim at lawak at taas

Maaabot ng aking kaluluwa, kapag naramdamang wala sa paningin

Para sa mga dulo ng pagiging at perpektong Grasya.

Mahal kita hanggang sa antas ng pang-araw-araw na

Pinakatahimik na pangangailangan, sa pamamagitan ng araw at kandila-liwanag.

Malaya kitang minamahal, gaya ng pagsusumikap ng mga tao para sa Tama;

Talagang iniibig kita, habang sila ay tumalikod sa Papuri.

Iniibig kita nang may pagmamahal na inilalagay sa gamitin ang

Sa dati kong kalungkutan, at sa pananampalataya ng aking pagkabata.

Iniibig kita ng pag-ibig na tila nawala

Kasama ang aking mga naliligaw na santo, — Mahal kita ng ang hininga,

Mga ngiti, luha, sa buong buhay ko! — at, kung pipiliin ng Diyos,

Iibigin kita nang higit pagkatapos ng kamatayan.

I Love You ni Ella Wheeler Wilcox

I love your lips when they're wet with wine

At red with a wild desire;

I love your eyes when the lovelight lies

Lit with a passionate fire.

I love your arms when the warm white flesh

Touch mine in a fond embrace;

I love your hair when the strands enmesh

Iyong mga halik laban sa aking mukha.

Hindi para sa akin ang malamig, mahinahong halik

Ng walang dugong pag-ibig ng isang birhen;

Hindi para sa akin ang puting kaligayahan ng santo,

Ni ang puso ng walang bahid na kalapati.

Ngunit bigyan mo ako ng pag-ibig na malayang nagbibigay

At tumatawa sa paninisi ng buong mundo,

Sa iyong katawan na napakabata at mainit-init sa aking mga bisig,

Ito ay nag-aalab sa aking kaawa-awang puso.

Kaya't halikan mo ako ng iyong mainit na basang bibig,

Mabango pa rin ng ruby ​​wine,

At sabihin nang may sigasig na isinilang ng Timog

Na ang iyong katawan at kaluluwa ay akin.

Yakapan mo ako nang mahigpit sa iyong mainit na mga bisig,

Habang nagniningning ang maputlang mga bituin sa itaas,

At mabubuhay tayo nang buoyoung lives away

In the joys of a living love.

Love's Language ni Ella Wheeler Wilcox

Paano nagsasalita ang Love?

Sa malabong pamumula sa maamong pisngi,

At sa pamumutla na humalili rito; ni

Ang nanginginig na talukap ng isang umiwas na mata–

Ang ngiti na nagpapatunay sa magulang sa isang buntong-hininga

Ganito nagsasalita ang Pag-ibig.

Paano ang Pag-ibig magsalita?

Sa pamamagitan ng hindi pantay na pagpintig ng puso, at ang pambihira

Ng mga nagbubuklod na pulso na tumitigil at sumasakit,

Habang ang mga bagong emosyon, tulad ng mga kakaibang barge, ay gumagawa

Along vein-channels their disturbing course;

Katulad pa rin ng bukang-liwayway, at sa mabilis na puwersa ng bukang-liwayway–

Ganito nagsasalita ang Pag-ibig.

Paano ang Pag-ibig magsalita?

Sa pag-iwas sa ating hinahanap–

Tingnan din: Paano makitungo sa mga pekeng miyembro ng pamilya

Ang biglaang katahimikan at pag-iingat kapag malapit–

Ang mata na kumikinang sa walang humpay na luha–

Ang saya na tila katumbas ng takot,

Habang ang pusong nababahala ay lumulukso sa dibdib,

At nakikilala, at pinangalanan, at binabati ang mala-diyos na panauhin–

Ganito ang sinasabi ng Pag-ibig.

Paano nagsasalita ang Pag-ibig?

Sa mapagmataas na espiritu ay biglang naging maamo–

Ang mapagmataas na puso ay naging mapagpakumbaba; sa malambot

At liwanag na hindi pinangalanang bumaha sa mundo ng kaningningan;

Sa pagkakahawig na binabaybay ng mga mata na magiliw

Sa lahat ng magagandang bagay sa isang minamahal na mukha;

Sa mahiyaing dampi ng mga kamay na nanginginig at nanginginig;

Sa mga tingin at labi na hindi na kayang magkawatak-watak–

Ganito ang Pag-ibigmagsalita.

Paano nagsasalita ang Pag-ibig?

Sa mga ligaw na salita na binigkas ay tila mahina

Nahihiya sila sa katahimikan; sa apoy

Ang sulyap ay sumusulyap, mabilis na kumikislap nang pataas,

Tulad ng mga kidlat na nauuna sa malakas na bagyo;

Sa malalim, madamdaming katahimikan; sa mainit-init,

Maalab na tubig na tumatagos sa mga ugat,

Sa pagitan ng mga dalampasigan ng matalim na saya at pasakit;

Sa yakap kung saan ang kabaliwan ay natutunaw sa kaligayahan,

At sa nanginginig na rapture ng isang halik–

Ganito ang sinasabi ng Pag-ibig.

If Thou Must Love Me ni Elizabeth Barrett Browning

Kung dapat mo akong mahalin, hayaan mo na lang ito sa wala

Maliban sa pag-ibig lamang. Huwag mong sabihing

Mahal ko siya dahil sa kanyang ngiti … ang kanyang hitsura … ang kanyang paraan

Sa malumanay na pagsasalita, … para sa isang daya ng pag-iisip

Iyon ay nahuhulog sa akin, at certes ay nagdala

Isang pakiramdam ng kaaya-ayang kaginhawahan sa gayong araw'—

Sapagkat ang mga bagay na ito sa kanilang sarili, Minamahal, ay maaaring

Mabago, o magbago para sa iyo,— at pag-ibig, kaya ginawa,

Maaaring hindi ginawa kaya. Ni hindi mo ako mahalin dahil sa

Pinapahid ng iyong sariling mahal na awa ang aking mga pisngi,—

Maaaring makalimutan ng isang nilalang na umiyak, na nagdala ng

Iyong ginhawa nang matagal, at nawala ang iyong pag-ibig sa gayon !

Ngunit mahalin mo ako alang-alang sa pag-ibig, upang magpakailanman

Mananatili kang magmahal, hanggang sa kawalang-hanggan ng pag-ibig.

Ako ay Not Yours by Sara Teasdale

Hindi ako sayo, hindi nawala sa iyo,

Hindi nawala, bagamanI long to be

Mawawala na parang kandilang nakasindi sa tanghali,

Nawala na parang snowflake sa dagat.

Mahal mo ako, at nahanap kita pa rin

Isang espiritung maganda at maliwanag,

Gayunpaman, ako ay ako, na naghahangad na mawala

Nawala tulad ng isang liwanag na nawala sa liwanag.

Oh ilubog mo ako sa kaibuturan. pag-ibig—aalisin

Aking pandama, iwanan mo akong bingi at bulag,

Tinatangay ng unos ng iyong pag-ibig,

Taper sa humahangos na hangin.

Serenade ni Djuna Barnes

Tatlong hakbang pababa sa dalampasigan, mahina ang tunog ng lute,

Mas mabuti kung alam mo ang pananabik ko;

Hindi kita hinihiling na sumama,

Pero—hindi ka ba makakapunta?

Tatlong salita, “Mahal kita,” at ang kabuuan ay sinabi—

Ang kadakilaan nito ay tumitibok mula sa araw hanggang sa araw;

Hindi kita hinihiling na maglakad,

Ngunit—hindi ka ba makatakbo?

Tatlong hakbang sa liwanag ng buwan ako nakatayo,

At dito sa loob ng takipsilim ay tumitibok ang puso ko.

Hindi ko hinihiling na tapusin mo,

Ngunit—magsimula.

The Look ni Sara Teasdale

Hinalikan ako ni Strephon noong tagsibol,

Robin noong taglagas,

Ngunit si Colin nakatingin lang sa akin

At hindi nakipaghalikan man lang.

Nawala ang halik ni Strephon sa biro,

Natalo si Robin sa laro,

Ngunit ang halik sa Ang mga mata ni Colin

Gumagabi sa akin araw at gabi.

Sa Aking Mahal at Mapagmahal na Asawa ni Anne Bradstreet

Kung ang dalawa ay isa, kung gayon tiyak na tayo.

Kung ang isang lalaki ay minahal ng asawa, kung gayon ikaw;

Kung ang asawa ay naging masaya sa isang lalaki,

Ihambing saako kayong mga babae kung kaya ninyo.

Pinapahalagahan ko ang iyong pag-ibig higit pa sa buong minahan ng ginto,

O lahat ng kayamanan na hawak ng Silangan.

Ang aking pag-ibig ay gayon na ang mga ilog ay hindi mapapatay,

Walang nararapat kundi ang pag-ibig mula sa iyo ang magbigay ng kabayaran.

Ang iyong pag-ibig ay hindi ko masusuklian;

Ginagantimpalaan ka ng langit ng sari-sari, dalangin ko. .

Kung gayon habang tayo ay nabubuhay, sa pag-ibig ay magtiyaga tayo,

Na kung tayo ay nabubuhay ay hindi na tayo mabubuhay kailanman.

All I Ever Wanted ni Katie Ford

para sa DMK

Nang naisip kong tama na pangalanan ang aking mga hinahangad,

ang gusto ko sa buhay, tila lumiko sila

tulad ng mga dumudugong tupa, hindi para sa akin, na maaaring maging

isang nagmamalasakit, kung hindi sanay, pastol, ngunit sa mga nakakahon na burol

sa kabila nito ay dumausdos ang mga bughaw na bundok.

na may mga poppies na orange bilang crayfish hanggang sa karagatan ng Pasipiko

kung saan pinatnubayan sila ng mga katawan ng mga balyena

sa paghahanap ng mapapangasawa nila

sa isang bago, napaka-partikular na kanta

maaari nating tawagin ang pinaka-masigasig na pagpapahayag ng pag-ibig,

ang pin sa dulo ng ebolusyon,

mahinhin na nagniningning.

Sa kalagitnaan ng aking buhay

tama na sabihin ang aking mga hinahangad

ngunit nawala sila. Ni hindi ko sila makita,

kahit na mga tuldok

ngayon sa malayo.

Tingnan din: Mindvalley Review (2023): Worth It ba ang Mindvalley Membership? (Na-update noong 2023)

Ngunit nakikita ko ang maliliit na ilaw

ng taglamig campfire sa mga burol—

madalas pumunta doon ang mga teenager na umiibig

sa kanilang mga unang gabi—at ang bawat isa ay dilaw-putiglow

sinasabi sa akin kung ano ang maaari kong malaman at aminin na alam ko,

na ang gusto ko lang

ay umupo sa tabi ng apoy kasama ang isang tao

na Gusto ko sa sukat na pareho sa gusto ko.

Ang gustong gumawa ng apoy sa isang tao,

sa iyo,

wala lang.




Billy Crawford
Billy Crawford
Si Billy Crawford ay isang batikang manunulat at blogger na may higit sa isang dekada ng karanasan sa larangan. Siya ay may hilig sa paghahanap at pagbabahagi ng mga makabago at praktikal na ideya na makakatulong sa mga indibidwal at negosyo na mapabuti ang kanilang buhay at mga operasyon. Ang kanyang pagsusulat ay nailalarawan sa pamamagitan ng isang natatanging timpla ng pagkamalikhain, pananaw, at katatawanan, na ginagawa ang kanyang blog na isang nakakaengganyo at nakakapagpapaliwanag na pagbabasa. Ang kadalubhasaan ni Billy ay sumasaklaw sa malawak na hanay ng mga paksa, kabilang ang negosyo, teknolohiya, pamumuhay, at personal na pag-unlad. Isa rin siyang dedikadong manlalakbay, na bumisita sa mahigit 20 bansa at nadaragdagan pa. Kapag hindi siya nagsusulat o nag-globetrotting, nasisiyahan si Billy sa paglalaro ng sports, pakikinig sa musika, at paggugol ng oras kasama ang kanyang pamilya at mga kaibigan.